#болеваябл
болеваябл что ты делаешь
На первый взгляд, сходство звучания "Хорс" и "Горох", кажется несколько притянутым, но только на первый. Если знать по каким правилам происходит чаромутие, то-есть мутация слов, при заимствовании из одного языка в другой, а так же в течение времени, то уже не таким и странным кажется это видоизменение.
Вот вам для сравнения вариант употребления слова "Хорс". По английски это - лошадь. Не берусь ничего утверждать, но вполне допускаю мысль о том, что здесь есть какая-то взаимосвязь.
из http://kadykchanskiy.livejournal.com/134806.html